Перевод "winter solstice" на русский
solstice
→
солнцестояние
Произношение winter solstice (yинте солстис) :
wˈɪntə sˈɒlstɪs
yинте солстис транскрипция – 30 результатов перевода
No, jesus' birthday was probably in the fall.
It was actually the winter solstice festival That was co-opted by the church and renamed "christmas."
But the yule log, the tree, even santa's red suit That's all remnants of pagan worship.
Нет, Христос родился, вероятнее всего, осенью.
Это был праздник зимнего солнцестояния, отредактированный церковью и переименованный в Рождество.
Полено, елка, даже красный костюм Санты - это все остатки языческого культа.
Скопировать
So, you think we're dealing with a pagan god?
Yeah, probably hold nickar, god of the winter solstice.
And all these martha stewart wannabes, Buying these fancy wreaths...
Так ты думаешь, мы имеем дело с языческим богом?
Да. Возможно, это Холд Никар, бог зимнего солнцестояния.
И все эти подражательницы Марты Стюарт, покупающие эти разукрашенные венки...
Скопировать
-It doesn't sound half bad, actually. -It's awful.
No, awful is when you celebrate the winter solstice... by watching your father play the recorder... while
Sure, it's funny to you.
- Ужасно.
Нет. "Ужасно" — это праздновать самую короткую ночь в году под звуки папиной флейты... и мамины пляски вокруг костра с гимнами в честь Гайи — богини плодородия.
Конечно, тебе смешно.
Скопировать
The society wishes to remind you that there are only 21 days to Christmas.
From the dawn of recorded time, there have been festivities coinciding with the winter solstice.
Assyrian, Babylonian, and Egyptian civilizations, all worshipping the sun in different manifestations, celebrated with priestly sacrifice...
ќбщество хочет напоминть ¬ам ќсталс€ всего 21 день до –ождества.
— незапам€тных времЄн, в это врем€ было прин€то проводить гул€ни€ —овпадающие с зимним солнцесто€нием.
јсирийские, ¬авилонские и ≈гипетские цивилизации, ¬се они поклон€лись —олнцу в разных про€влени€х, и отмечали вместе с жертвоприношени€ми ... –ебЄнок!
Скопировать
The decoction he listed in his notes will weaken you, but it may heal the growth first if you're strong enough.
Your father told me that I wouldn't live to see the winter solstice.
Well, this would be the only way to prove him wrong.
Отвар из его записей ослабит вас, но он может излечить опухоль, если вы достаточно сильны.
Твой отец сказал мне, что я не доживу до зимнего солнцестояния.
Ну, это единственный способ доказать, что он ошибался.
Скопировать
I just Googled "blood oath" and this is what came up.
"Norse father, you who chooses the slain on this winter solstice..."
What? "Solstice"?
Я просто загуглила "клятва крови" и эта молитва высветилась первой.
"Скандинавский отец, ты тот, кто выбирает убитых в день солнцестояния..."
Что? Солнцестояние?
Скопировать
- Yeah, pretty much.
But not until the Eve of the winter solstice, the 21st.
Which is today.
- Да, это он любит.
Он съедает их в день зимнего солнцестояния, 21 декабря.
А это сегодня.
Скопировать
And according to the stories,
Krampus always disappears just after midnight on the winter solstice...
After all the children have been...
И согласно легендам,
Крампус исчезает сразу после полуночи в момент зимнего солнцестояния.
После того, как все дети будут...
Скопировать
My guess, this guy's only woged for these three weeks out of the year, kind of in a blackout.
And once he's Krampus, he can't come out of it until the winter solstice.
I mean, maybe it's triggered by the changing sunlight or something, like an extreme case of seasonal affective disorder.
Я думаю, что этот парень превращался на каждые три недели в году, у него типа временной потери сознания.
И раз он Крампус, он не может выйти из этого состояния до зимнего солнцестояния.
То есть, может это вызывается изменением солнечного света или типа того, что-то вроде обострения сезонной депрессии.
Скопировать
ONLY THEN CAN THE AVATAR OPEN THE PORTAL.
- THE WINTER SOLSTICE IS TOMORROW.
- EXACTLY.
Только в этот момент Аватар может открыть Портал.
Зимнее солнцестояние уже завтра.
Именно.
Скопировать
- WHAT DO YOU MEAN "IN TIME"?
- THERE'S A REASON THE GLACIER SPIRITS FESTIVAL ENDS ON THE WINTER SOLSTICE.
THAT'S WHEN THE SPIRIT WORLD AND THE PHYSICAL WORLD ARE CLOSE TOGETHER.
Что значит "в нужное время"?
Есть причина, почему фестиваль заканчивается во время зимнего солнцестояния.
Как раз в этот момент мир духов и наш мир близки как никогда.
Скопировать
Exact opposite.
Christmas is the winter solstice.
Right. Summer solstice.
— Полная противоположность.
Рождество приходится практически на зимнее солнцестояние. — Точно.
— Летнее солнцестояние.
Скопировать
There is another very interesting phenomenon that occurs around December 25th, or the winter solstice.
From the summer solstice to the winter solstice, the days become shorter and colder.
From the perspective of the northern hemisphere, the sun appears to move south and get smaller and more scarce.
Говорят: снижайте процентные ставки. Настоящий обман — когда мы искажаем ценность денег.
Мы создаем деньги из ничего, у нас нет сбережений. Тем не менее, есть так называемый "капитал".
Мой вопрос сводится к следующему: Как же тогда мы можем рассчитывать решить проблемы инфляции?
Скопировать
THE SOUND OF BIRDS SINGING WHAT ARE THEY SINGING? .
poetry is... to remember mother's hands, joint swollen, washing the white rice at cold dawn... during winter
Are you here alone? .
Птицы поют О чём они поют?
Создавать поэзию - это... вспоминать родную землю, распухший сустав, мыть белый рис на холодном рассвете во время зимнего солнцестояния
Вы здесь в первый раз?
Скопировать
December 25, 1642, Julian calendar, Sir Isaac Newton is born.
the summer-- His birthday was moved to coincide with a traditional pagan holiday that celebrated the winter
Which, frankly, sounds like more fun than 12 hours of church with my mother followed by a fruitcake.
25 декабря 1642 года, по юлианскому календарю, родился сэр Исаак Ньютон.
С другой стороны, Иисус, на самом деле родился летом. Дату его рождения поменяли, чтобы она совпадала с традиционным языческим праздником зимнего солнцестояния, который отмечали с огнями и жертвенными козлами.
Что, очевидно, звучит более весело, чем 12 часов в церкви с моей матерью и следующим за этим фруктовым кексом.
Скопировать
People, we'll get it all.
The forces of Mother Nature will be so devastating... it will bring an end to this world on winter solstice
Always remember, folks, you heard it first from Charlie Frost.
Альберт Эйнштейн поддержал его идею.
Сила матушки-природы будет такоё разрушительной, что она уничтожит весь наш мир в день зимнего солнцестояния 21 декабря 2012 года!
Впервые вы об этом узнали от Чарли Фроста!
Скопировать
Gather around, kids. It's time for Sheldon's beloved Christmas special.
In the pre-Christian era, as the winter solstice approached and the plants died pagans brought evergreen
This custom was appropriated by northern Europeans and, eventually, it becomes the so-called Christmas tree.
Собирайтесь в круг, детки, сейчас Шелдон расскажет Рождественскую сказочку.
В дохристианскую эпоху когда приближалось зимнее солнцестояние и растения увядали, язычники несли домой вечнозеленые ветки в свои дома как акт чувственной магии, направленный на защиту всего живого до весны.
Этот обычай был затем заимствован северо-европейцами, и со временем стал также называться Рождеством.
Скопировать
Bethlehem is thus a reference to the constellation Virgo, a place in the sky, not on Earth.
There is another very interesting phenomenon that occurs around December 25th, or the winter solstice
From the summer solstice to the winter solstice, the days become shorter and colder.
Вызывать инфляцию валюты! Не говорят: обесценивайте валюту. Не говорят: девальвируйте валюту.
Говорят: снижайте процентные ставки. Настоящий обман — когда мы искажаем ценность денег.
Мы создаем деньги из ничего, у нас нет сбережений. Тем не менее, есть так называемый "капитал".
Скопировать
From the perspective of the northern hemisphere, the sun appears to move south and get smaller and more scarce.
The shortening of the days and the expiration of the crops when approaching the winter solstice symbolized
It was the death of the Sun.
Мой вопрос сводится к следующему: Как же тогда мы можем рассчитывать решить проблемы инфляции?
А именно — увеличивая денежную массу вместе с самой инфляцией. Очевидно, что так это решить нельзя.
Система частичных резервов — система роста денежной массы, по своей природе, инфляционна.
Скопировать
I'll tell you another amusing thing about the French.
To celebrate the winter solstice in Paris, they build a bonfire and on the top of it they put a barrel
I actually saw King Francis himself light it with a torch wrapped in red velvet. Of course!
- Расскажу вам ещё кое-что забавное о французах.
Для праздника зимнего солнцестояния в Париже ...они сооружают костер, на верхушку которого ставят бочку, ...колесо, венок и корзину с двумя дюжинами котов и лисой, ...чтобы сжечь их заживо ради удовольствия короля!
Я сам видел как король Франциск ...поджог их факелом, обернутым в красный бархат, ...естественно!
Скопировать
Big night?
The winter solstice is a big night.
It's over 14 hours in Southern California.
Великая ночь?
Зимнее солнцестояние - вот большая ночь.
Оно длится больше 14 часов в Южной Калифорнии.
Скопировать
Hey, don't worry.
The traditional mother-daughter winter solstice holiday madness tradition will remain intact.
I called dad.
Я уже взяла пиньяту на Ольвера стрит.
Наша традиция отмечать праздник зимнего солнцестояния остается неизменной.
— Я позвонила отцу.
Скопировать
I called dad, and we went to dinner, and he invited me to spend Christmas with him.
Like a real Christmas, not a winter solstice with a piñata.
A Christmas with a tree, and a turkey, and Carols...
Я позвонила отцу, мы поужинали вместе, и он пригласил меня отметить Рождество с ним.
Настоящее Рождество, а не день зимнего солнцестояние с пиньятой.
Рождество с елкой, индейкой и колядками...
Скопировать
Really?
'Cause mom never does the Christmas thing, and we do some, like, winter solstice thing, but...
Then it's a deal. It's a good time.
Ты это серьезно?
Мама никогда не отмечает Рождество по-настоящему, и мне, если честно, не хватает настоящего Рождества.
Тогда договорились.
Скопировать
'Back on Earth, we called this Christmas.
'Or the Winter Solstice.
On this world, the first settlers called it the Crystal Feast.
Когда-то давно на Земле мы называли это Рождеством.
Или Днем Зимнего Солнцестояния.
Здесь первые поселенцы назвали это Хрустальным Праздником.
Скопировать
You do enjoy your wine, Moreau.
In a few days the winter solstice will be past and with it the hour of the prophecy.
Then the boy will be of no use to anyone.
Ты слишком много пьёшь, Моро.
Через несколько дней минует зимнее солнцестояние, а с ним и час пророчества.
Тогда мальчишка будет никому не нужен.
Скопировать
Is he gonna pick us up?
It's the winter solstice.
The shortest day of the year, which means it will also be the longest night of the year.
Он за нами заедет?
Йоу, сегодня у нас зимнее солнцестояние.
Да-да, самый короткий день в году, а значит, и самая долгая ночь.
Скопировать
How long?
Well, you'll see the winter solstice.
Maybe.
Сколько?
Вы увидите зимнее солнцестояние.
Возможно.
Скопировать
What the hell kind of Santa is that?
The vikings celebrated both winter solstice and yule.
And Odin actually was the original incarnation of Santa.
Какой из него Санта?
Викинги отмечали и зимнее солнцестояние, и святки.
И Один, вообще-то, изначальная инкарнация Санты.
Скопировать
Of course you had a father.
You were just conceived during a winter solstice orgy.
And it's not like I was taking names.
Конечно же, он у тебя был.
Просто ты был зачат во время зимней оргии в честь солнцеворота.
И я как-то имен не записывала.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов winter solstice (yинте солстис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы winter solstice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yинте солстис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение